Byl počat v noci pod těmito stromy, jako všechny ostatní nemanželské děti?
Заченат е бил тук в гората. През нощта, като всички извънбрачни.
Kidd tě využívá stejně jako všechny ostatní.
Знаеш ли, Кид те използва, както използва всички други.
Ovšem, stejně jako všechny ostatní učitelky a slečna Tannerová.
Разбира се, както и всички останали учители и г-ца Танер.
Sám jsem to kopíroval, přehrával a teď je to pryč jako všechny ostatní nahrávky!
Направих записа, а сега на лентата няма нищо.
Ta dnešní mrcha byla přesně stejná jako všechny ostatní.
Тази кучка днес би била същата като всички останали.
Nemyslíš, že tyhle legendy jsou jako ty o Venuši a Apollonovi, jako všechny ostatní mýty?
Относно тези легенди не мислиш, че са като на Венера и Аполон или някакви други митове?
Proč nemůžeme odstavit těch šest elektráren jako všechny ostatní?
Защо беше възможно да изключим другите реактори а тези шест, не?
Nebo jsi jen posedlá Audrey Depburn jako všechny ostatní holky tady?
Или просто си завладяна от Одри Хепбърн, както всяко друго пиленце от колежа?
Hele, ty jsi ten, kdo mě má vyhodit do povětří.....tak jako všechny ostatní v tomhle městě, pokud se mi nepodaří dát tě do pořádku.
Ти си бомбата, настроена да избухне и да унищожи мен и всички останали в града, освен ако не те обуча.
Pak víte, že nás Wraithové loví jako všechny ostatní.
Тогава знаеш че и нас ни преследват Призраците, като всички други.
Jestli ale budeš dělat scény, nasadím ti klepeta a vytáhnu tě, jako všechny ostatní zmetky.
Но ако се правиш на мъж, ще те закова като всеки друг задник.
Harold Rice, který je nyní úřadujícím státním návladním, prohlásil, že jeho úřad znovu prověří Nicholasův případ, stejně jako všechny ostatní, protože důkazy na základě DNA byly uvedeny v pochybnost.
Харълд Райс, който сега е действащ окръжен прокурор, каза, че неговият офис ще преразгледа делото на Никълъс и всички други дела, тъй като всички ДНК доказателства по тези процеси са под съмнение.
Prostě jí sem poslali, jako všechny ostatní.
Просто я изпратиха като всеки друг.
Víš, zpočátku jsem o tobě měla pochybnosti, ale jako všechny ostatní v Radě, získal sis i mě.
В началото имах съмнения за теб. Но ти спечели и Съвета, и мен.
6-ti měsíční dítě jako všechny ostatní.
Имат 6-месечно бебе. Точно като при всички други.
Podepsala ho Marie, jako všechny ostatní.
Подписано е от Мари, точно както всички други.
Ano, začíná na ulici, která vypadá jako všechny ostatní a s rodinou, která je povětšinou normální, průměrná, obyčejná.
Да, започна на съвсем обикновена улица, а семейството ни беше съвсем средностатистическо и нормално.
Věda, víš, jako všechny ostatní věci, je otevřená interpretaci.
Ами, науката както и други неща в живота, е свободна за интерпретация.
Proč sis prostě nekoupila margaritu jako všechny ostatní opuštěný holky?
Защо просто не си купи Skinnygirl маргарита като всички останали самотни бели мацки?
Je stejný jako všechny ostatní hotely, ale všechno tam bude o 70 procent dražší.
Хотелът не е по-различен, но от всичко ще има със 70% повече.
Jako všechny ostatní, ve kterých jste pobýval.
Като всички хубави хотели, в които отсядаш.
Jsi přesně jako všechny ostatní ženy, které mají děti.
Ти харесваш всяка друга жена, която има деца, знаеш ли?
Bylo mi 15 a trpěla jsem anorexií, jako všechny ostatní holky na mé soukromé škole.
Бях на 15 и анорексичка, както всички момичета в частното ми училище.
Taky je to dostane. Jako všechny ostatní podniky.
Ще ги ударят, както всяко друго място.
Tahle možnost mě překvapila jako všechny ostatní, ale i Megan je přesvědčená, teď když už promluvil skutečný lékař.
И за мен е изненадващо, но дори Меган промени мнението си.
Vypadá to jako vrtná plošina, jako všechny ostatní.
Прилича на нефтената платформа, като всички от тях.
Zaslouží si, aby byly poctěny stejně, jako všechny ostatní.
И те заслужават почит като всички останали.
Ale želvy, stejně jako všechny ostatní zvířata, musí věnovat pozornost.
Но костенурките, както и всички други животни, трябва да обърнат внимание.
Svaly obličeje, stejně jako všechny ostatní svaly našeho těla, vyžadují stálé zatížení.
Лицевите мускули, както и всички други мускули на тялото ни, се нуждаят от постоянно натоварване.
Přišel čas však s přesvědčením, že vaše dítě je jako všechny ostatní děti.
Но с времето идва и убеждението, че вашето бебе е като всички други деца.
Stejně jako všechny ostatní děti jsou nově příchozí alofonní děti povinni navštěvovat školu ve francouzské škole.
Що се отнася до всички останали деца, новопостъпилите алофонни деца също трябва да посещават училище във френско училище.
Každý je stejně skutečný jako všechny ostatní v tom smyslu, že existuje mnoho vesmírů, každý s jiným tvarem pro další dimenze.
Всяка от тях е толкова реална, като всяка друга, в смисъл, че има много вселени, всяка от които е с различна форма за допълнителните измерения.
Říkají stejné věci jako všechny ostatní, které jste viděli.
В нея се казват същите неща като във всички други, които сте чели.
My lékaři a vědci intelektuálně přijímáme, že náš druh, Homo sapiens, je pouhým jedním druhem, stejně jedinečný jako všechny ostatní druhy.
Ние, лекарите и учените приемаме разумно, че нашият вид Homo sapiens e само един вид, не по-уникален или специален от всеки друг.
A tady je bambusová budova, tak jako všechny ostatní.
А това тук е сграда от бамбук. Всички те са от бамбук.
3.4359118938446s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?